2017. gada 9.martā LU HZF Sastatāmās valodniecības un tulkošanas nodaļa un Latvijas Tulku un tulkotāju biedrība rīkoja itāļu vieslektora Lorenco Ferrarēzes atklāto lekciju "Itālija kā muzejs". Stāsts par diždarbiem un mazpazīstamajām mākslas pērlēm palīdzēja paplašināt un stiprināt tulkošanas speciālistu zināšanas mākslas vēstures jomā.
Lorenzo Ferarēze (Lorenzo Ferrarese) ir kultūras mantojuma speciālists, rakstnieks un lektors ar augstāko izglītību literatūrzinātnē.
Pateicoties LU PMSP "Rakstiskā tulkošana" studentu pūlēm, klātesošajiem viesiem tika piedāvāts secīgais tulkojums latviešu valodā un sinhronais tulkojums krievu valodā.
Fotogalerija: http://www.rakstiskatulkosana.lu.lv/index.php?id=43695