LU Humanitāro zinātņu fakultāte un Latvijas Tulku un tulkotāju biedrība aicina piedalīties IX ziemas lasījumos “Tulkotāja meklējumi un atradumi”. Ziemas lasījumos tiks nolasīti referāti, kuru tematika saistīta ar tulkošanas un terminoloģijas teorētiskajiem un praktiskajiem aspektiem.

Ziemas lasījumu norises vieta: Rīga, Eiropas Savienības māja, Aspazijas bulvārī 28

Ziemas lasījumu programma

10.00–10.10

Lasījumu atklāšana

10.10–10.40

Latvijas tulku un tulkotāju darba aspekti: aptaujas dati

Helēna Gizeleza, LU/LTTB

10.40–11.00

Zīmju valoda un surdotulkošana: FAQ

Laura Zeltiņa, Agnese Romanova, SIVA Koledža

11.00–11.15

Skaidra valoda, prakse Eiropas Komisijā

Anna Liniņa, Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorāta pārstāve

11.15–11.30

Tulkošana un terminoloģija: resursi un risinājumi

Dace Šostaka, LZA TK ITTEA, LU Datorikas fakultāte

11.30–11.45

Audio description as a tool for mastering translation competencies

Jūlija Rastorgujeva, Žanna Daragane, Baltijas Starptautiskā akadēmija

11.45–12.15

Kafijas pauze

12.15–12.30

Tulkotā reklāma pirmajos latviešu preses izdevumos un mūsdienās

Gunta Ločmele, Latvijas Universitāte

12.30–12.45

Grāmatas tulkošana studentu projekta ietvaros

Ilze Gaile, Nataļja Jaļčika, LU HZF, PMSP “Rakstiskā tulkošana”

12.45–13.00

The Challenges of Translating Culturally-centred Literary Works: 'The Imperfectionists' by Tom Rachman

Luīze Karlivāne, Kārlis Zujs, LU HZF, MSP “Anglistika”

13.00–13.15

Translating the City of Porto: Learning Portuguese from Graffiti

Laura Prikule, LU HZF, PMSP “Rakstiskā tulkošana”

13.15–13.30

Stāju koriģējošās vingrošanas nozīme tulku un tulkotāju muguras veselības veicināšanā

Irina Koroļkova, LTTB

Laipni aicināti visi interesenti!

Mēs pateicamies par lasījumu atbalstu tulkošanas un mācību centram "Skrivanek Baltic".

 

Dalīties